Aboclé              Appuyé sur quelque chose. Un balais aboclé au mur

A boclon           A l'envers, fond sur fond. Après s'être encoublé il s'est retrouvé à boclon. Dans un exemple 
                       un peu plus particulier: C'est le verrat que l'on retrouve à boclon sur sa truie.

Accouet            L'énergie, le dynamisme. Dis-voir, tu n'as pas tant d'accouet ce matin, t'as encore fait la 
                        bringue hier soir ?

A Dzo                Perché, juché, monté sur, plutôt utilisé pour parler de l'accouplement, animal ou humain.
                        Un tremblement de terre ne ferait pas débander le Georges quand il est à dzo !

A fonds (les)      Grands nettoyages. C'est le printemps, Martine est en train de faire ses à fonds

Agnaf               Nigaud, imbécile, personne retardée

Agnafe             Une gifle. Le petit Georges s'est pris une agnafe dont il se souviendra

Agnoti              Doux bêta. Pas vraiment le premier de la classe, mais on l'aime bien

Aguillage          Bricolage instable                 à deux sens: - soit au niveau d'une affaire douteuse sans être
                       bien méchante: Il a du faire un de ces aguillage pour faire son bouclement - soit au niveau
                       d'un entassement: T'as vu l'aguillage de classeurs dans le bureau du Charles !

Aguiller               Faire un aguillage... Qui c'est qui a aguillé cette citrouille sur ce mur ? Peut se dire d'une
                       personne: Tu ne vas pas t'aguiller sur ce toit pour remplacer deux tuiles ?
Peut aussi
                       signifier "attacher", placer haut. Le LDV donne un sens littéral curieux avec "dresser comme
                       une quille". Ce mot paraît avoir un sens d'instabilité.

Amodier           Affermer, louer, céder à bail. Ce mot apparaît en 1429 et vient du verbe latin médiéval
                       amodiare qu'on rencontre vers 1283 . L'amodiation est une location à caractère périodique
                       et l'amodiateur verse une prestation en nature ou en argent.

Andin                Ligne de foin. Le mot vient du gallo-romain, et a pour seul sens connu celui de "ligne de foin"
                       fauchée et couchée. Il vient de "enjamber", latin ambitus, pour circuit, parcours, pourtour.
                      
Son homonyme Andin caractérise les particularités physiques de la Cordillère des Andes, par
                       exemple les "plateaux andins", où le mot apparaît en 1846.

Anichon            Nigaud, niais, gauche, sot. Le radical est évidemment âne et le sens littéral signifie "petit
                       âne"


Appondre         Accrocher, atteler. Le LDV signale le sens de "rallonger un vêtement" et la locution "Qui
                       répond appond" rappelle aux gosses qu'il est temps de cesser de répondre à leurs parents…Il
                       est intéressant de rapprocher Appondre et Appendre ,mot du 13ème S. de signification
                       identique, mais qui a eu lui-même, vers 1080, le sens d' appartenir. La formation du mot est
                       ad pour vers et ponere pour poser qui donna la première forme du mot: Aipondre.
                       Au 19ème S. Chateaubriand écrira "Le givre append aux branches des pins"...

Armailli            Pâtre, vacher, fromager Ce mot, absolument courant en Suisse Romande est superbement
                       ignoré par les Larousse et Grand Robert modernes, fussent ils sur CD-ROM. Un Larousse
                       ancien, édition de 1912, par contre, le connaît sous le nom de "vacher de Gruyère". Le mot
                       est apparenté à Aumaille, mot qui est très intéressant: il vient du latin "animalia" qui a
                       donné Aumagne , qui désignait le gros bétail en ancien français.

Azor                 Butor, malpoli, importun. Personne grossière, sans délicatesse.

Badadia            Un fou, mais en liberté... Faut être complètement badadia pour faire ceci.

Banban             Fainéant, lambin Vient du vieux provençal Babau. Ce mot qui caractérise une personne au
                        raisonnement particulièrement lent, est signalé dans le LDV pour avoir trait à quelqu'un qui 
                        marche en se balançant ou "qui flotte au gré des vents".

Barboutzet        Sexe féminin, doté d'une pilosité certaine. Elle a le barboutzet comme une meule de foin !

Barjaquer         Connotation plutôt féminine du bavardage, mais on peut le rapprocher du mot argot
                        français Barjot qui s'applique surtout aux hommes fats, vantards, orgueilleux
.

Barrot               Charrette, char, " petit char " Le mot est intéressant, car son origine est maritime:(CD
                        ROBERT) Pièce de charpente qui se fixe sur les membrures et soutient le bordé de pont.
                        - Poser les barrots. Hauteur sous barrot.., Remplir jusqu'aux barrots... - Barroter (1323)…
                        Mais aussi baril d'anchois. On trouve ici une origine méditerranéenne, où pointe la
                        notion d'objet utilisé pour le transport.

Batiule              Musette, sac. Son origine est Bât dispositif accroché au flanc des bêtes de somme pour
                        porter les charges .Le mot apparaît en 1268, venant du latin bastum

Batoille             Un(e) bavard(e) le Dédé, une vraie batoille, une fois lancé, tu n'entends plus que lui.

Bedan               Benêt, Badeau

Béder               Louper, rater, se tromper la Simone n'a pas sauté assez haut à l'élastique, elle a bédé. 
                       Manquer les cours, sécher l'école, rater un examen.

Bedoume          Nigaude, sotte, S'applique autant à la femme qu'à l'homme, quoique... Personne sotte, à 
                        l'intelligence bornée. Une insulte courante grosse bedoume…de quoi mettre une fille hors
                        d'elle, surtout si elle se croit jolie. Essayez !

Belot                Imbécile, prétentieux. Ce mot est aussi connu en Franche-Comté.

Benette            Panier, corbeille. "Ce mot a pour origine Benne (1579) provenant de Benna ancien mot
                       gaulois qui désignait un véhicule de transport dont le corps était fait en osier.
                       "tombereau" (Nord de la France) de Banne 1268; qui vient lui-même de bene , apparût en
                       1195, lat. impér. Benna , (orig. gauloise, "véhicule léger en osier"). - Bagnole et benne, var.
                       dialectale.

Berclure            Perche, échalas. Elles sont bien connues dans les jardins suisses romans pour faire grimper
                        les haricots.

Bêtard              Idiot, imbécile. A rapprocher du mot français "bêta" qui apparaît en 1587 et vient de Bête.
                       On dit "une fille bêtasse". Outre-Jura, on dit aussi Betiot .

Bêton               Nigaud, niais. Vient aussi, à l'évidence de bête et désigne aussi un petit animal, par exemple
                       un oiselet (LDV). On se rappelle l'expression gros bêtion (Vaud).

Beuse               Les restes de digestion du gros bétail... Utilisé dans l'ancien temps comme engrais pour le
                        jardin. Me fait penser immanquablement à ce que me disait ma maman avant de faire une
                        photo: Un petit sourire pour Papa qui revient des beuses...

Bicler                Gicler, éclabousser. Prendre une bonne biclée…en prendre plein la poire…!

Biscome            Gâteau, Morceau de pain d'épice avec un glaçage de sucre. La syllabe come dérive du
                         latin comestos, comer pour "manger" .Le mot biscome apparaît vers1360.

Blètse               Racomodage, Ravaudage, 1850, du Suisse-Allemand Blätz: feuille, sans doute pour
                        désigner le pansement. Utilisé pour boucher un trou, autant sur une chambre à air que sur 
                        un genou ...

Bizingue            De biais, de travers. La baraque du Georges est tout de bizingue "il a son chapeau tout de
                        bizingue", "en sortant de la pinte, il allait tout de bizingue": tout le monde a compris: Il allait
                        de travers... Origine 1537 en Franche-Comté, vers 1820 en Suisse Romande. Origine 
                        intéressante: du latin Bis pour de travers et Cuneus pour coin. En Franche-Comté:
                        Bizengois.

Boclon              Envers, désordre, Pagaille "à boclon": Cul par-dessus tête. En Franche-Comté, on dit
                        à Boidjot.

Bobet                Encore un exemple d'une personne qui n'a pas inventé l'eau chaude. Ce bobet a remet
                        oublié ses clefs.

Boconner          Relatif au bouc, du moins au niveau des senteurs. Mais ouvrez donc la fenêtre du dortoir, ça
                        boconne là-dedans !

Bofiaud              Synonyme de bobet, entre autre...

Boguer              Moquer, ridiculiser, railler. Ce mot a aussi le sens de tromper, induire en erreur. On en
                        trouve une déformation en informatique avec bogue.

Boguet              Engin démoniaque à 2 roues limité à 30 km/h sur lequel on tentait d'épater les filles du 
                        quartier.

Boïlle                Le mot se retrouve aussi dans le Jura Français. Il est connu par le Robert comme "récipient
                        à lait"
. On remplit la boïlle avec un "seillot ". En Franche-Comté, un ivrogne est un Boïllu.
                        On utilise aussi Boïlle en l'écrivant Boroil ou Borillot parfois assimilé aux glandes
                        mammaires hors normes. Elle a du monde au balcon la Ginette, t'as vu ses boïlles ?

Boiton              Porcherie, Etable Ce mot apparaît en 1471 sous la forme Buaton. Il vient du latin médiéval
                        Buatonus . Le ROBERT mentionne un radical gaulois bôte "étable", suffixé .1506.Le mot
                        Boiton est employé tel quel par l'auteur français Pierre ARNOUX dans "Les Loups de la
                        Malcotte"" en 1991.

Bon-ami(e)       L'élu(e) de son coeur à l'époque de la couratte anglaise et de la bague d'or.

Bonnemain       Le pourboire

Borancle          Désordre, Bordel, Bazar…La maman dit au gamin: "Quel borancle ! Va ranger tes jouets !

Boratter           Terme passe-partout pour "faire", "bricoler". Qu'est ce que tu borattes dans le coin ?

Borquia            Saleté, Désordre. Le LDV le signifie aussi au sens de mauvaise conduite, vilenie et l'écrit
                       Bourquia.

Bossette            Bassine, Seille de bois. Elle s'utilise pour déposer le raisin aux vendanges. En Franche-Comté
                       on la désigne aussi par Bosse.

Bota                    Nigaud. Est bien entendu dérivé de bête. En ancien français sa signification est crapaud et
                       apparaît en 1105.

Botoillon          Nabot, Nain, Petit bonhomme. Le LDV donne une signification identique et ajoute cet emploi
                       curieux: "bout de bois apointi aux deux bouts pour jouer au bâtonnet"

Bottazon          Avorton, Gringalet. Plante malvenue, rabougrie, enfant de petite taille (haut comme une
                       botte).

Botte-cul         Tabouret, Siège. Ce tabouret n'a qu'un pied, il est attaché au niveau des hanches. On
                       l'utilise pour traire les vaches. En Franche-Comté : Boutacul de bouter, "mettre" et "cul".

Botzard
           Sale, Malpropre. S'applique plutôt aux bouébes. Regarde voir le petit Jolan, il s'est mis de la
                      confiture jusqu'aux oreilles, il est tout botzard. (ou Botsard).

Bouébe            Un enfant. Origine allemande. On note que l'allemand Bübe signifie coquin, fripon,
                       garnement:
Sacré bouébe, il ne tient jamais en place !

Bouéler            Crier. Il a poussé une de ces bouélée quand il a reçu ses impôts !

Bougillon         Quelqu'un que ne tient pas en place. Pas fermé l'oeil de la nuit, un de ces bougillon mon
                       voisin.

Bougnet           Joli, Gentil. Signifie aussi mignon. Se dit des enfants.

Borgater            Fouiller, Fureter, Farfouiller. Aussi: "aller ça et là, peiner inutilement, faire du bruit en
                      remuant". En Franche-Comté se dit Bourrauder avec un sens particulier de Bousculer,
                            Maltraiter.

Bourillon            Nombril, Centre. "Il se prend pour le bourillon du monde": Facile à comprendre…!

Boutefas          Saucisson. Analogue au Morteau jurassien. Se mange aussi bien chaud que froid. Préparé
                       aussi dans le Pays de Vaud et à Payerne. Le mot apparaît en 1634. On nomme aussi
                       Boutefas un homme gros et court. On écrit aussi Bourefais.

Boveron           Bouvier, Pâtre. Le mot vient du français du 11ème S. Boverte et du latin bovarius pour 
                       bœuf.

Boyau droit      Quelqu'un qui ruppe à se faire péter la panse sans grossir. Nom d'une pipe, il a le boyau
                       droit !

Bramer            Hurler, Crier. Le LDV indique aussi Mugir, Parler très fort. Un Brame est une personne
                       rouspéteuse. C'est aussi le cri du cerf. Le mot vient du vieux français Bramar (1542), mugir
                       et du vieux germanique Bramon, qui a donné brailloter outre-Jura.

Branler au         Quelqu'un dont la place est instable. Avec ses combine, le secrétaire branle au manche.
 manche

Bricelet
            Gaufrette, Gaufre. Le mot apparaît en 1565 du mot français Bresseau. Il semble qu'on
                       l'utilise aussi dans la région de Pontarlier. Gaufrette croustillante et mince. Il aurait aussi une
                       origine allemande :BRETZEL, qui peut être commune avec celle de Bresseau.

Brossée           Une correction. Hier soir, Jérôme est rentré sur Soleure, sa femme lui a flanqué une de ces
                       brossée.

Cagnard             Un petit local. Va chercher les patates dans le cagnard.

Cagoinces        Ne s'utilise qu'au pluriel.. désigne les aisances. Les cagoinces sont au fond à gauche.

Cailler              Lorsqu'il fait très froid. Ca caille ce matin !

Cailler (se)       S'endormir. Il était tellement raide qu'il s'est caillé sur son fauteuil ! 

Caïon                  Le cochon. Vient du Provençal Caïon : Porc. Au figuré: Malpropre, sale, dégouttant
                      Chez nous les caïons ne deviennent pas vieux, se sont les vieux qui deviennent caïons ! 

Cambée           Distance entre deux lieux. De Pailly à St. Cierges ça fait une belle cambée !

Camber            Enjamber. Vient de l'italien "gambe": Jambe, du latin camba, articulation du cheval qui
                       permet de sauter. Apparaît en 1790.

Cancoille          Hanneton. Le LDV signale l'orthographe Cancouare. Ce mot désignerait aussi les habitants 
                       du quartier de Belmont à Lausanne…

Campelle         Cloche. La campelle (1180) est portée par les plus belles vaches du troupeau. La reine porte
                       le Toupin. Campanilla pour cloche. Du vieux français Campene et du latin
                             Campana.

Campi              Portion, Quartier. S'utilise au Pays de Vaud surtout pour désigner une grosse tranche de pain
                       ou de "gâteau levé".

Canfouine         Un boîton, bâtisse ou chambre plutôt en chenit. Rentre donc dans ta canfouine.

Canfrée            Encore un état d'ivresse hors norme.

Caqueux          Peut être l'adjectif qualifiant l'état du lendemain d'une bonne canfrée.

Carnotzet        Cave. Le Carnotzet est, bien entendu, exclusivement réservé au vin (ou plutôt à sa
                      dégustation)... On voudrait bien qu'il ne soit fréquenté que par les hommes, mais c'est 
                      devenu très difficile…! Le mot viendrait de Carnaux (1832) qui désigne une réserve, un
                      recoin et aussi un créneau. Sa forme actuelle est attestée en 1894.

Carré-bossu    Son nom est suffisamment imagé. Après s'être assis sur son galurin il était tout carré-bossu.

Cassée            Originaire du rituel hivernal ou tout le monde se réunit pour casser les noix suivi d'un grand
                       repas en commun. L'autre soir on s'est fait une cassée gâteau.

Cassibraille        Désignait au départ un ensemble de personnes mal élevées, puis étendu à tout ce qui ne
                       vaut rien. Ton boguet roule à 15 à l'heure, c'est de la cassibraille.

Cassin             Ampoules dans les mains , puis par déviation, un ventre proéminent. Le Momo, depuis qu'il
                       est marié, il a pris un de ces cassin !
 

Cassoton         N'importe quel récipient servant à la cuisson . Par extension un véhicule un peu vieillot. Tu ne
                       vas tout de même pas venir avec ton cassonton, on va jusqu'à Genève !

Catoles            Petites boules de beuse collées à l'arrière-train d'un bovidé. Correspond également à un
                       coup. Il s'est pris une catole en pleine poire !

Caville             Bêtise, Malversation. C'est un mot vient du verbe caver, ancien français pour "tirer de sa
                       poche pour miser au jeu" (1642) D'où sa signification péjorative pour une perte au jeu, puis
                       faute, bêtise, malversation. En argot français Cave signifie poche. Un cave est un 
                       personnage naïf, influençable, auquel on peut soutirer de l'argent.

Champer          Pâturer, Paître. En vieux français se disait Champailler. On dit aussi
Droit de champart,
                             champarter
. Le mot vient de Champeau, prairie, pré. En droit féodal, le champart est un
                       impôt prélevé sur les récoltes.

Charette !        Oh là là !, zut alors ! Il est difficile de trouver une origine à ce terme, qui est une exclamation
                       fréquente, exprimant un grand étonnement et aussi une exclamation vigoureuse
                       commençant par la lettre M….!

Chedail            Matériel, équipement d’exploitation. Le LDV donne une signification juridique attenante au
                       contrat de bail du bétail. Elle est reprise dans le ROBERT au titre de Cheptel.

Quèche tè          Incontournable, signifie: demander gentiment à quelqu'un de se taire.
Batoille

Chenabre
         Un grand bruit fait à plusieurs. Hier soir ils fêtaient leur matu, ils ont faits un de ces chenabre

Chenit              Le désordre. Une chatte ne retrouverait pas ses petits dans un tel chenit. Son sens de
                       désordre est bien connu, mais c'est aussi une commune du Canton de Vaud, à l'extrémité
                       sud du Lac de Joux. Pourrait venir de Chenil : Niche à chien.

Chenoille          Mot sympathique pour désigner un chenapan. C'est un mot qui vient de l'allemand Schnap 
                       suivi de Henne, littéralement voleur de poules, qui a donné
Chenapan, Vaurien,
                             Maraudeur.
Quelle chenoille ! il a de nouveau emprunté le vélo de son frère.

Chette             Chahut, Sarabande. Désigne aussi bien un désordre, un vacarme, qu'une assemblée
                       bruyante, comme Sabbat désigne une assemblée de sorciers.

Chevrer           Agacer, Fatiguer, Faire chevrer : Apparaît en 1820: Exacerber, agacer. Le mot provient de
                       Chevage (radical de Chef ) payer tribut à un chef par un travail, un impôt. C'est l'origine  
                       du terme capitation (1584).

Chiard             Gamin, Morveux Déformation de Cheiller qui a donné Chier. Le mot apparaît aux alentours de
                       l'an 1000. Rabelais, en 1537, emploie le mot chie-au-nid ,pour désigner un nouveau-né.

Chiner              Plaisanter, ridiculiser Le mot viendrait d' Echiner, briser l'échine, travailler dur. Le vieux
                       français a donné Travailler, Fouiner, Bracanter, signification qu'il avait aux alentours de
                       1845. Le sens de moquer, plaisanter, railler, taquiner apparaît vers 1898,où on l'emploie
                       aussi pour duper, tromper.

Choiton            Bâton, Trique, Matraque Matraque qu'on ferait avec un morceau de bois trouvé en chemin.

Chopine           Carafe, bouteille. C'était une carafe au contenu bien défini de 5 décilitres. En français actuel,
                       la contenance n'est pas définie aussi clairement, mais on sait ce que parler veut dire: "allons
                       boire une chopine".

Chotte               "Etre à la chotte": être à couvert, à l'abri. Origine dans les langues anglo-saxonnes Shutted:
                      fermé, clos, couvert en anglais actuel' "to shut" Arbre isolé au milieu d'un champ, d'où 
                      l'expression: Se mettre à la chotte lorsqu'il pleut.

Clopet             La sieste. Rien de tel qu'un petit clopet après ce repas. Le LDV indique "sommeil léger" par
                       rapport à une "pionçée".

Cocoler            Dorloter, Choyer, Protéger, Provient probablement de Coque, Cocon (1265): qui entoure,
                       qui protège.

Coitron            Limace, Loche, Limace grise. Une grosse loche 1488 .. - Loc. fig. être gras, mou, paresseux
                       (1893).

Contour           Virage, Pourtour Entendu dans les années 1950: " avec cette auto fais attention dans les
                       contours...! "

Corner             Crier, Hurler, Ordonner Le mot apparaît au 19ème S. avec le sens d'ordonner qu'il a
                       rarement actuellement.

Coffia              Quelque chose de pas très propre, de manqué ou d'un goût douteux. Je ne bois pas de ton
                       café, c'est une vraie coffia.

Cotson               Une nuque bien épaisse. Sa grande l'a attrapé par le cotzon dès qu'il est rentré.

Coter              Fermer à clef. Sans doute une déformation de Clos: Fermé, enfermé. Il apparaît en 1130.
                      Les froussards se sont cotés à l'intérieur.

Cotte               Cale, Etai, Etançon Ce mot semble contenir le sens de mesure ou de niveau (tenir à la
                       cote ?)

Cottere            Veillée, Assemblée Réunion de personnes qui bavardent inutilement, qui "babillent".

Cotzon             Tête, Crâne, "remue toi le cotzon!" : "fait travailler tes méninges !"

Cougnarde       Confiture, Pâte. Confiture faite avec des pommes coupées en morceaux, cuites pendant 24h
                       et dont on exprime le jus qui se fige. On la mangeait souvent avec des pommes de terre. En
                       France dans le Perche, région productrice de pommes, on fait encore une "cougnarde" où les
                       pommes sont cuites 24h dans du cidre. En Franche-Comté, la cougnarde se fait avec des
                       cerises. Le mot y existe tel quel. Il apparaît en 1535.

Cougne-pet     Terme très imagé pour désigner les adeptes de la pédérastie.

Cougner           Serrer, Cogner, Cougner a pour origine Coincer, bloquer, immobiliser et apparaît en 1773.

Counil              Lapin, Lièvre. En vieux français, ancien nom du lapin. Se disait aussi Connil du latin
                       cuniculum lapin.; v. 1160 Conin.

Courate           Poursuite, Course 1213; forme fem. de cours, peut-être favorisée par l'ital. corsa "course".

Coutzet            Sommet, Cime. "il a été au fin coutzet du pommier".

Cova                Etui, Fourreau Ce fourreau à pierre à aiguiser était souvent réalisé avec une corne de
                       vache. Dans le Jura français, on dit Couvier, Couvi.

Cradzet            Expression sympatique pour désigner un gringalet

Cramine           Grand froid. L'origine est évidemment cramer, pour brûler, mot un peu vulgaire, mais admis
                        par le ROBERT, venant du latin cremare qui a donné cremer pour brûler au 16ème S.Si tu
                        sors, n'oublie pas tes moufles, il fait une de ces cramine dehors ! 

Craquée           Quantité, Grand nombre Quelque fois éclatement sec du tonnerre.

Crepeton          ..ou croupeton, accroupi ou à quatre pattes. Elle fait quoi la grande Mimi à croupeton dans
                     
 le bureau du syndic ?!

Creste             Hotte, Cuve, Hotte de bois composée d'un ou deux plateaux, utilisée en montagne.
                       Remarquez le mot anglais crate qui désigne tout conteneur fait de lattes de bois ou en osier
                       tressé, pour le transport des aliments, fruits, légumes (Oxford Dictionnary)

Crible               Tamis, Passoire, Bluttoir Ce mot vient du latin Criblum, Clibrum. Il apparaît en français au 
                        18ème S. Son synonyme français actuel, tamis, apparaît en 1197 .Le LDV signale 
                        l'expression "crible-fumée" pour désigner un avare.

Crotchon           Les extrémités d'une miche de pain, le seul morceau qui ne nous laisse pas le choix du côté
                        pour y appliquer la confiture.

Crouille             Petit, Mièvre, Minable Aussi: De mauvaise foi, canaille, méchant. Vient du vieux français
                        Croutot: méchant,vaurien.

Cru                   Froid, Humide, Frisquet Le mot lui-même donne bien une idée de froid et d'humidité, mais il
                        est plus intéressant qu'il ne paraît: Kruos signifie froid en grec, qui a donné Cryos et
                        cryogénique. Le latin crudus signifie saignant , crû dans le sens "qui n'est pas cuit".

Crusille             Tirelire, Cagnotte, Caisse. Vient du latin Cruie pour crûche (13ème s.) qui aurait donné
                        Crukas en français du 16ème S.Tu mettras ces cent sous dans ta crusille.

Cugnet             Niais, Stupide, Crétin Vient tout droit du mot cul (11ème S.)

Cupesse           Culbute "Faire la cupesse" Tomber à la renverse. Ethymologie: Cul et Passer : Passer le cul
                        par-dessus tête (1802).

Cuvet               Bassine, Baquet C'est une bassine de bois qui sert à mettre le raisin lors des vendanges. On
                        transporte les cuvets et la bossette sur un "char à cuvets".

Débattue          Douleur bien connue du retour de la circulation du sang dans des doigts gelés. Avec cette
                       cramine j'ai choppé une de ces débattue !

Dégonfler          Epancher, Vider Terme de vignerons.

Dégreuber         Décrasser, Nettoyer, Râcler, "le matin il faut un bon coup de café pour se dégreuber".

Déguiller           Tomber, Décrocher, Descendre Le mot veut aussi dire Dégringoler, Rabattre, Faire tomber.
                        Le LDV donne le sens de chute. C'est encore le Pierrot qui a déguillé de sa chaise.

Démailler          Eclaircir, rendre moins dense Eclaircir un semis, séparer les pousses d'un semis les unes des
                        autres.

Dépondre          Décrocher, détacher Aussi "cesser"," s'arrêter" en Franche-Comté, où le mot est noté à
                        partir de 1827.

Derbon             Taupe, Mulot Le mot est employé par La Fontaine pour désigner un vieillard acariâtre,
                        radoteur: "une vieille taupe". Une derbonnière est une taupinière. Le darbonnage est
                        utilisé en Beaujolais pour désigner les petits tas de terre entre les pieds ceps, qui sont les
                        darbons (ils facilitent la nitrification) Derbon et Darbon figurent au Littré.

Derupe             Une descente, une pente abrupte. Tu ne veux quand même pas descendre ici, tu as vu
                       cette dérupe.

Dérupiter          Dégringoler, Tomber La racine de ce mot est la même que celle du mot éruption:
Eruptus,
                              Erupiter
. Du latin pour "sortir impétueusement" et il en est un peu contraire: Tomber,
                        S’écrouler.

Diole                     Genêt, Cytise Apparaît en 1600 sous la forme genest.

Drache             Beurre fondu C'est un terme qui vient probablement du mot saxon Drach: résidu, extrait.
                       drach est la racine du mot français Draguer (1634) : Pratiquer un dragage, un grattage. To
                       drag en anglais actuel a la même signification. Draguer, tirer avec difficulté, gratter un fond.

Dézaquer          Se déshabiller

Dzenoille           Poule, Volaille. Du pur vieux vaudois.

Ebriquer            Casser, se mettre à mal. Le Marc est remet tombé du pommier, il est tout ébriqué.

Echalas             Piquet de vigne, Perche. Déformation d'Escalas (12ème S) , altération de Chalas, du grec 
                        Kharas: Pieu.

Eclafée              Eclat de rire Apparaît en 1897 dans le Journal d'Yverdon qui relate une fête du Tir.

Eclafer             Ecraser, faire éclater Cité avec ce sens dans des textes de 1412 et 1584.

Eclaffe-beuse   Comment ne pas mieux désigner une bonne paire de chaussure ?

Egrafigner        Erafler, Ecorcher C'est évidemment une déformation d' égratigner (13ème S.)

Egras               Les escaliers. La bedoume s'est retrouvée à crepeton en bas les égras.

Embardouflé     Barbouillé, taché. Le petit s'est de nouveau laissé aller, il est tout embardouflé

Embardoufler    Barbouiller, Maculer, Abîmer L'origine vraisemblable est Embarda, de Bawa ou Boe, mot
                       gaulois pour Boue.

Emmoder         Démarrer. Autant une soirée qu'une machine..

Embougne        Imbécile, crétin, incapable.

Embriller           Partir, démarrer, Mettre en route. Déformation évidente d'embrayer (1763),de braye:
                        traverse (crabot) qui permettait de démarrer les anciens moulins.

Emeluer            Dissoudre, Casser, Briser On remarque que le mot emmêler a acquis, à partir du 12ème S. le
                        sens d'embrouiller, d'enchevêtrer.

Emmoder          Démarrer, Mettre en route Première utilisation au 18ème s: sous la forme Enoodé. Patois
                        romand. Origine latine: Movitare: bouger, mouvoir.

Emplatre           Crétin, imbécile Si le mot est davantage utilisé sous son sens figuré de
Crétin, Imbécile
                            
 (Quel emplâtre… dit-on de quelqu'un ) , il a aussi, au Canton de Vaud, le sens d'échec, de
                         coup. Le français actuel et populaire admet les deux sens . J.P. Sartre écrit dans LA
                        NAUSEE: "Je ne suis qu'un vieil emplâtre et je n'ai rien à dire de cette guerre, puisque je ne
                        la fais pas..."

Enchapeler        Aiguiser, Affûter S'applique à l'affûtage des outils par martelage (par exemple: affûter une
                        faux).

Encoubler (s')    Trébucher. Celui qui gêne est "une encouble" au Canton de Vaud. Apparaît en 1528 sous la
                         forme Emcoblez. Quand Paul s'est encoublé, il a fini sur le museau.

Endêver            Irriter, Enerver Ce terme vient directement de l'ancien français Desver: Rendre fou, être
                        fou. "Les enfants me font endêver" dit la mère de famille excédée (ils me rendent folle).

Epéclée             Une grande quantité. Il nous a ramené une épéclée de cerises. Epécler Mettre en pièce,  
                        Casser, Briser, Mettre en éclats, en morceaux. Avec son adresse habituelle, il a réussi à
                        épécler le miroir du vestibule.

Epouairer          Effrayer. Après ce coup de tonnerre, il était tout épouairé.

Ertet                 Le gros orteil, au pluriel les doigts de pieds. Ne danse pas avec lui, il va t'écraser les ertets.

Estagnon          Bidon, Bouteille métallique. Récipient en fer étamé destiné à contenir de l'huile, de l'essence,
                        etc. Un estagnon de vingt litres par exemple. Le mot est courant en français d'Afrique.1844.
                        Provençal moderne: estagnoun, de estanh "étain".

Etertir              Assommer, Détruire Celui-ci, si je l'attrape, je l'étertis !

Falot                 Lanterne, Lumignon Le mot apparaît en 1371 dans la langue toscane (Falo), du grec 
                        Pharos: phare.

Fayard              Hêtre Vient du latin fagus qui a donné Fayan, puis Fayard et qui désigne le Hêtre. (1210)
                        haistre "jeune hêtre"; sens mod., 1301; a éliminé l'anc. franç. Fou (du lat. fagus);
                        francique haistr, hester, de haisi "fourré", d'où dérive aussi le mot haie.

Fegniole           Personne du sexe dit faible, pas forcément très fine. Reluque voir cette fegniole!

Fin                   Extrême, Absolu. Vient du latin Finis, et apparaît vers 1080 dans le Jura et le Pays Roman
                       pour exprimer "ce qui est au bout", "à la fin", "extrême" : le fin fond des bois, le fin mot de 
                       l'histoire. S'emploie aussi dans le sens de Complètement, par exemple "elle est fin prête", "il
                       est fin saoul".

Fion                      Plusieurs signification: -raillerie Il n'en manque pas une pour lui lancer un fion! -coup Il a pris
                        un fion dont il se souviendra -orifice utile à l'extraction des aliments digérés chez les
                        animaux, peut-être étendu à l'être humain. Lui qui croyait lui faire une farce, eh bien, il l'a
                        eu dans le fion!

Firabe               Soirée, Repos. Peut-être de l' allemand feuer et abend.

Fleurier             Toile, Bâche. Grande pièce de tissus carrée dans laquelle on pouvait porter de l'herbe ou du
                        foin, après l'avoir nouée avec les quatre coins.

Floppée            Une grande quantité. Le Claude, chaque fois qu'il va aux champignonx, il en ramène une
                       floppée.

Fourbi              Désordre. Comment peux-tu t'y retrouver dans un tel fourbi?

Foutimasser     Faire, avec la nette notion de bricoler en perdant du temps. Qu'est ce que tu foutimasses, 
                       tu ferais mieux de travailler.

Fréquenter       Courtiser, Frayer, Les significations actuelles, fréquenter et courtiser qui induisent l'aspect
                       de répétition, sont assez différentes du sens que ce mot avait quand la langue française 
                       s'est construite: Célébrer, qu'on voit à partir de 1190. Quand on lui apprend que "sa fille
                       fréquente", la maman s'inquiète "Est-ce que c'est un garçon bien comme il faut ? " (on
                       prononce comifau ).

Fricasse           Bien vaudois.. peut signifier un grand froid comme une grande chaleur. Ferme voir la fenêtre,
                       il fait une de ces fricasse.

Fricassée         Ragoût, Altercation. Aux deux sens indiqués (ragoût de viande et altercation entre
                       personnes) s'ajoute le sens de Gaspiller :"fricasser tout son argent". En Belgique, la
                       "fricassée" serait une omelette au lard. Le mot vient du vieux français Fricot.

Frouiller           Tricher. Il est bien incapable de passer son permis sans frouiller.

Frouillon           Tricheur

Fruitier             Fromagerie, Laiterie Le mot apparaît en 1285 en ayant trait aux récoltes dans le sens
                        général. Son emploi dans le Jura et les Alpes pour désigner le lieu ou l’on fabrique le
                        fromage date de 1800. On appelle aussi le fromager "maître-fruitier".

Gagui                Souillon, Femme " légère " Désigne une femme mal attiffée, sale, de mauvaise vie et vient de
                        
Gaupe (1481), mot dont l'origine est walpe (du vieil allemand), dont vient Guape 
                        (certaines sources indiquent Gouape) et l'argot espagnol Guapo (gueux).

Galais               Joli, Gentil Voilà un mot qui dérive de Galant, qui désignait, vers 1310, quelqu'un de
                        "gentil", "amusant". Il vient de la vieille langue franque Wala pour "bien". Il a acquis des
                        sens qui peuvent devenir très péjoratifs à la Renaissance: Libertin, godelureau, séducteur
                        (1537)

Galapiat            Grand dégingandé, qui traîne un peu les socques. C'est qui ce galapiat qui nous guide? on
                        n'est pas encore arrivés...

Galetas             Grenier, Mansarde Logement réduit, pratiqué dans les combles d'une maison. Le mot vient de
                        Galata (16ème S), quartier de Beyogulu à Constantinople, qui dominait la ville. Par
                        extension et déformation, logement misérable et sordide.

Gandoise          Mensonge, Gaudriole C'est une déformation d'un vieux mot français Ganeloise, qui vient du
                        nom du traître Ganelon de la Chanson de Roland, et qui signifie trahison, perfidie.

Ganguiller         Pendiller, Accrocher Ce mot tire son origine du vieux français provençal Ganguillo dont la
                       signification est Pendre. Par exemple un filet qui pend sous un bateau de pêcheur en
                       Méditerranée est un Gangui.

Ganguiller (se)  Se dresser, monter sur sommet, grimper sur un arbre. Ce joli drapeau qui se ganguille sur son
                        mât. C't ami Corbeau, sur un arbre ganguillé.

Gâtion (ne)       Le chouchou, Le mot Gâter vient du latin vastar, ravager, qui a donné Guaster (1080),
                        puis l'allemand Waste, abîmer, ôter le charme, troubler . Gâter un enfant était lui donner
                        des défauts en lui accordant trop d'indulgence. En général le cadet de la famille. Ce gâtion, 
                        a de nouveau reçu une plaque de chocolat. Utilisé au féminin peut également désigner sa
                        charmante.

Glémeux           Crachat plutôt coloré.

Gniaf                    Porte monnaie. Allez, sors ton gniaf, c'est ta tournée!

Gnu                  Bille, Balle, Calle Provient de la langue francque pou boule qui a donné l'italien gnocchi pour
                       boulette de viande.

Godailler          Boire pour boire. Ca y est, il est parti en piste, il commence à godailler à toute les tables.

Goger              Faire tremper ou Incuber, Attraper, Couver. J'ai plus d'accouet, je crois bien que je goge une
                       grippe.

Gogne              Travail mal fait ou bâclé. Ne vas pas chez ce menuisier, il ne fait que de la gogne.

Goillasser         Patauger dans l'eau, se dit également d'une boisson de mauvaise qualité.

Golée               Gorgée, Lampée Le mot vient de goule, "gueule" en ancien français. Il apparaît en 1170 et
                       s'appliquait à ce qui s'avale d'un coup.

Gonfle              Une congère, se dit également d'un gros problème. Le pauvre, il est dans une sacrée gonfle.

Gonflée            Résultat d'un excès de boisson...

Gorion              Tronc d’arbre . Gorion signifie aussi gosier, cou, et fait sans doute penser à la partie de
                        l'arbre entre tête et pied.

Gotrodzet         Cou, Gorge C'est la partie de la gorge du porc (veine jugulaire) où l'on saigne lors de
                        l'abattage.

Gouille             Flaque d'eau. Par extension le plus beau lac du monde: Le Lac Léman.

Gouverner        Son emploi est particulier pour désigner les travaux quotidiens consacrés à l'élevage du
                       bétail. On utilisait ce mot vers le 15ème S. pour l'éducation des enfants: Régir, élever des
                       enfants. Sa racine latine serait gubernare. Traire le bétail. T'as pas vu le Pierrot ? Que oui, 
                       il est parti, c'est l'heure de gouverner.

Grailler             Râcler, nettoyer, gratter. C'est fou le nombre de gens qui se graillent le nez au feu rouge.

Grappiat           Un avare. Ce grappiat ne sort jamais son gniaf.

Grate               Panier, Cabas, Bourriche Panier haut s'accrochant à la ceinture par deux anses et une
                       sangle, utilisé pour la cueillette des fruits. Ce mot vient sans doute de grapiller, qui a aussi le
                       sens de cueillir, ramasser.

Grattacul          Cynorhodon Grattecul apparaît vers 1530 pour désigner ainsi les fruits du rosier ou de 
ou Grattacu       l'églantier. Le mot viendrait de la plaisanterie populaire qui consistait à mettre dans le lit de
                        la victime la bourre piquante qui garnit ce fruit.

Greboler           Grelotter. Arrête de greboler ainsi et va te rezaquer.

Gremiller          Chatouiller, Gratouiller Aussi faire rire. Origine incertaine (12ème S.).

Greubon           Résidu solide du lard fondu, Ce mot vient de l'allemand ancien Griubo qui désignait le lard
                       fondu (1842) en petits morceaux que l'on met dans le pain ou dans certains gâteaux (le 
                       "taillé aux greubons"). Dans les Vosges et le Jura français, le mot grabon désigne le résidu
                       de la fonte du saindoux quand on gratte la "panne". Greubon se dit Chon en Lorraine.

Griet                    Grillon. Il vient très exactement de l'ancien français pour grillon (1372) du latin grillus.

Grio                 Gamin, Enfant. Le mot portugais Criado pour enfant, gamin fait penser à
Grio.

Grellu
               Amant, Gigolo. Le mot viendrait de Grelu pour gueux qui a donné greluchon (1725) pour
                        amant de coeur.

Grulée              Secouée. S'applique autant à la cueillette des pruneaux en secouant les branches, qu'une
                       râclée que l'on fiche à quelqu'un ou que l'effet qu'à une prise électrique 220 Volts 
                       défectueuse sur nos doigts humides...

Grulette           Tremblette. Le père Martin sucre les fraises, il a une de ces grulette.

Guelette           Sexe masculin de l'enfant d'abord, puis de l'adulte...

Guelu               Une personne, un type. Claude-Alain demande à sa fille: "C'est quoi pour un guelu que tu
                       nous amène encore ?"

Gueïupe           Poupée en pattes, femme légère.

Guiguenatsser  Courtiser avec tant d'insistance que l'issue ne peut s'imaginer qu'à l'horizontale...

Guillon             Bonde, Robinet. Aussi, par extension, cheville de bois servant à boucher le trou fait au
                       tonneau pour tirer le vin.

Huitante          80 - Quatre fois vingt comme diraient nos voisins gaulois.

Imperdable      Epingle à nourrice.

Joran               Vent lémanique venant du Jura.

Jouer               Bien aller, fonctionner, être d'accord. Alors, ça va ?   Ouais, ça joue !

Julie (la)          Ancêtre de notre "24 Heures", la Feuille d'Avis de Lausanne.

Louftingue        Fou, Loufoque. Ce mot vient de Foul, argot de l'ancien français. Remarquer l'inversion du L
                       et du F qui fait penser à l'argot des bouchers, le "louchebem".

Lizier               Purin, Urines animales. Le mot est spécifiquement suisse et provient du dialecte..

Lugée              Résultat innévitable d'une bonne soirée arrosée.

Machurer         Salir, Barbouiller. C'est un mot de pur français du 16ème S (1507) et qui vient de Mascurer,
                       dont l'origine est Masque. Le verbe signifiant barbouiller pour masquer.

Manoille           N'importe quel appui pour la main: Boucle, poignée, anse, manivelle. Tu ne peux pas utiliser la
                       manoille pour ouvrir la porte ?

Manoillon         Ouvrier non spécialisé. Il a aguillé son échaffaudage comme un manoillon

Matouler          Terrible miaulée pour attirer la chatte en chaleur. s'applique également au Don Juan du
                       samedi soir...

Méclette          Bouillie, purée. La Nathalie est la reine de la méclette.
                       Une bonne méclette de poreau et de patates avec sa saucisse aux choux.

Mecol               Moi, " Ma pomme ". Se décline en Tecol: toi, Cecol: lui, Nocol : nous, Vocol: eux. L'argot
                       français a un mot et une forme parallèle: Mézigue, Tézigue, Cézigue.. Le portugais
                       brésilien a aussi une forme analogue: Voce: Toi, vous, vous-autres, Nosse: Nous, nous
                       autres, etc. ce qui laisse à penser que cette forme d'expression a de lointaines racines
                       latines.

Medze              Rebouteux, Guérisseur. C'est une déformation du mot médecin. On trouve aussi ce mot sous
                        la forme Meige (Larousse 1912) Le LDV rapporte qu'en 1765 une ordonnance de Berne
                        interdisait "aux meiges, empiriques et charlatans de traiter aucune maladie. Meige vient du 
                        latin Magus, lui-même d'origine babylonienne et signifiant "Prêtre, astrologue".

Merveille          Sorte de beignet de pâte frite. Ce mot a, semble-t-il, disparu du vocabulaire français de la
                       pâtisserie, mais à la fin du 18ème S. "Merveille" désignait en France une gaufrette plate de
                       pâte découpée et frite (Pellaprat).

Meule faire la)    Réclamer, répéter, bringuer. Ce n'est pas la peine de faire la meule, je ne t'achèterai pas de
                        chocolat.

Miauffe             Liquide suspect, temps pourri, ennui (problème). Gérard est de nouveau dans la miauffe.

Mincolet           Mince, Etroit.

Minons             Légères boules de poussière.

Miquelet           Le plus crouille, maigrichon, chétif. Tu devrais avoir honte de filer une agnaffe à ce miquelet?

Modà                Encore un autre terme pour désigner une personne du sexe féminin plutôt jolie.

Modzon             Génisse, surtout veau à l’étable.

Moindre            Mal fichu, Affaibli, Faible, Souffrant. Je me sens tout moindre, j'ai plus tant d'accouet 
                       
Physiquement faible. On dit "le petit est tout moindre" pour parler d'un enfant "qui goge la
                        grippe" (qui pourrait bien "couver" la grippe).

Mollachu           Sans énergie. Ce matin je me sens tout mollachu.

Mon té !            Mon dieu ! Oh Seigneur ! Se dit en général 2 fois... Cette expression très fréquente exprime
                        l'étonnement ou l'admiration "Hé monté !". Quelle est son origine? Le mot TE énonce en
                        français un "rapport d'attribution, d'intérêt, d'appartenance". L'exclamation "Hé mon Té"
                        serait sans doute identique au "Voilà, voilà..." qui ponctue nos conversations.

Moque              Résultat d'un bon rhume, si le mouchoir ne peut s'en charger il peut en résulter un abondant
                        glémeux.

Morbier             Pendule, Horloge en bois. Cette horloge, montée dans un châssis de bois, était fabriquée à
                        l'origine à Morbier, près de St-Claude dans le Jura.

Mouchet           Pompon, Plumet. Extrémité de la queue d'une vache (c'est aussi l'extrémité d'un fleuret).

Mouillon           Humidité. Le petit est dans le mouillon, je vais changer ses couches.

Nianiou             Nigaud, Niais, Sot. Se décline en Niauque, Niolet. Niolu. L'origine Niais apparaît en 1265,
                        déformation de Nies (1175). Existe en Franche-Comté, et se trouve dans un Glossaire
                        Genevoix de Gaudry-Lefort de 1827. Quel joli terme pour définir un lambin, un endormi.

Nille                  Articulation des doigts.

Nillon                Reste de la pressée des cerneaux de noix. Sans doute un diminutif de Noix (1808).On se
                        souvient de la tarte aux noix écrasées: La "tarte aux nillons".

Niò                    Leurre, Œuf leurre en plâtre ou en faïence pour inciter les poules à pondre dans un endroit
                         précis. A rapprocher de Gnu. S'écrit aussi Niau et Gnaud. Utilisé en Franche-Comté.

Niobet               Encore un terme pour désigner un gaillard en procès avec son intelligence.

Niolu                 Et encore un autre... Espèce de niolu t'as les pieds dans la gouille.

Nioniotte           De la camelotte. Ton produit à dégreuber les vitres, de la vraie nioniotte.

Niousse            Quelqu'un qui ne cesse de se plaindre et de pleurnicher. Arrête de niousser, si ta Louise est
                        partie, t'y es pas pour rien.

Nius                 Des billes. Qui n'a pas en mémoire de terribles parties de nius. Je ne joue plus aux nius avec
                       Jean-Claude, c'est le roi de la plombette.

Nonante           90 ...Pas que vaudois, mais bon ...

Nono                Dodo. Allez, Zou, au lit !, tu vas faire un gros nono.

Noveyon           Soir, Tombée du jour. Ce mot semble être formé de Veille (1316), du latin Vigila et de
                        Novus, nouveau.

Oiseau                 Hotte. Cette hotte montagnarde comporte deux brancards de bois. Au Moyen-âge, l'oiseau
                        était utilisé par les maçons pour transporter le mortier. C'est une déformation de Ojoe, puis
                        Aubjoel (1290), d'où est venu le mot Auge.

Ouatasser         Tourner en rond, tergiverser. A force de causer pour rien dire, ça ouatasse.

Pachon              Echelon. Il n'y a que lui pour aller s'aguiller sur le dernier pachon pour choper la dernière
                         pomme.

Pandour            Vaurien, scélerat. Personnelement je resterai plus modéré en souvenir des fois ou mon
                        père  me disait: Si tu continues à faire le pendour sur ta chaise, tu ne t'étonneras pas de te
                        retrouver par-terre.

Panosse               Serpillière, Chiffon. Le mot est ancien: avant 1450, du latin PANUCIA: Guenille. Il figure au 
                        ROBERT. Il existe tel quel en Portugais contemporain et désigne une serpillière.
                       
(On nomme aussi serpillière celui qui sort le dernier du bistrot…!)
                        L'inévitable ambassadeur de notre canton dans la francophonie. A l'occasion: le
                        drapeau que l'on salue pour la célèbre prise de la Panosse ...

Pantet                  Culotte, Slip. Vient, bien sûr, de pantalon, (1550).

Papet                    A l'origine, le Papet était une bouillie de semoule, à la farine et aux poireaux, cette dernière
                        étant considérée comme le mets national des vaudois, et qui se mange avec des pommes de
                        terre et un saucisson fumé (Le Boutefa). Le trésor culinaire du terroir. 
                       
Papette             La boue ou mélange à consistance vaguement liquide.

Papotche             Je ne l'ai pas oublié, synonyme du précédent mais surtout pour quelques amis qui se
                        reconnaitront: Vive le MCP! Moto Club Papotche, une bande de joyeux drilles qui avaient
                        tendance à user de leur terrible engin là où ils pouvaient s'en mettre jusque là !

Patraque           Mal fichu, pas tant bien. je ne sais pas ce que j'ai rupé mais je me sens tout patraque.

Patrigoter         Patauger, Tripoter, Brasser. Si le mot signifie bien Patauger, il est intéressant de noter que
                        ce dernier vient de l'ancien français Patoyer (13ème S) pour "remuer les pattes".

Péclet                  Loquet d'une porte, peut également désigner le sexe féminin...

Péclot                  Initialement une montre oignon qui fonctionne mal puis étendu au vieux vélo. Tu n'oses tout
                        de même pas prendre ton péclot t'as vu cette dérupe.

Pécloter            Aller peu bien. Avec ce qu'il tousse il commence à péclotter.

Pèdze               Vient du verbe pedzer... coller. Naturellement, l'adjectif "pedzant" s'applique aussi bien aux
                        objets gluants de colle qu'aux personnes gênantes. Dans le Pays de Vaud, il désigne aussi
                        les "attardés autour d'un verre" S'associe facilement à celui qui a de la peine à rentrer chez
                        lui. Alors toujours les même pèdzes au bar !

Penatset           Mauvais vin, piquette. L'origine est Pinard :"petit vin, mauvais vin", qui apparaît en 1616 et
                        a été popularisé par l'argot militaire vers le 18ème S.
                        Roger descend n'importe quel penatset pourvu que ça le fasse chanter !

Pendoillon        Vieux rideau, mais s'applique plutôt à la prohéminence ventrale. Oula, à force de boire de la
                       bière t'as vu le pendoillon qu'il s'est chopé!

Péteux             Vin pétillant.

Pétabosson      Le nom de " pétabosson " remonte à 1874. Né d’une plaisanterie de Charles-César Dénéréaz,
                       écrivain patoisant, qui évoqua dans "Le Conteur vaudois" le transfert de l’état civil au nouvel
                       officier laïque. Celui-ci exerçait son activité à plein temps dans les villes d’une certaine
                       importance; ailleurs, on fit appel à une personnalité locale parfois mal léchée; Dénéréaz
                       imagina de baptiser Pétabosson (un nom de son invention) le boucher qui avait succédé au
                       pasteur, et qui recevait comme un rustre l’annonce des naissances, des mariages et des
                       décès.Le succès de ce personnage fut immédiat. Tout le canton se mit à dire qu’il allait chez
                       Pétabosson, puis chez " le pétabosson ".

Petiot               Enfant, Petit. Le mot apparaît tel quel en 1379, venant du bas-latin Petinus : petit garçon.

Petole              Crotte, Fiente, Crottin. Particulièrement déjections de chèvre ou de lapin.

Pétouiller         Traînasser, ne pas savoir se décider. Quel pétouillon le Guy, toujours le dernier prêt.
                       Aussi: s'embrouiller sur un problème.

Peuffe                  Le brouillard ou la boue. Passé Bavois on arrive dans la peuffe.

Pialène             Botte Quelque fois faite d'une chaussette, elle recouvrait les chaussures pour marcher sur la
                       neige ou la glace.

Piapia               Sotte, Imbécile, Radoteuse. Se dit d'une personne qui dit toujours la même chose, en
                        pleurnichant.

Piaute               Pied, Patte, Jambe. Il a fallu qu'il s'encouble pour se péter la piaute !

Picholette          Bouteille, Chopine. Petite quantité de vin, vient de Pichet, altération du mot latino-
                         provençal Picholino: petit : Pitchoun).

Pièce                Gâteau, Brioche, Croissant. Noté en 1550 en pâtisserie, mais dans le langage courant vers
                        1900.

Pinte                 Café, Bistrot. Si ce mot désigne effectivement un "bistrot", il dérive du latin Pincta
                        "mesure marquée". L'ancienne mesure de la pinte était 0,931 l. L'expression "se pinter
                        appartient au pur français depuis 1270. En Angleterre actuelle la "pint of beer" est de 0,57 l.

Pintoiller           Trop boire. Dis voir le Jules est remet au bar en train de pintoiller.

Piogre               Genève, Endroit éloigné. L'expression "va-t-en à Piogre" signifie "va te faire foutre…!".
                        Quand on dit dans le Canton de Vaud "và à Piogre ferrer les mouches" c'est une expression
                        de mépris, les mouches étant les bateaux ancrés à Genève.

Pioncée             Une bonne roupillée. En rentrant ce soir, je n'avais d'accouet que pour une bonne pioncée.

Piorne               Celui ou celle qui n'a de cesse que pleurnicher. Tous le temps à se lamenter, une véritable
                        piorne.

Piorner              Pleurnicher, Geindre. Se décline en Piorne :Enfant pleurnichard, ou personne qui geint sans
                        raison ou se plaint tout le temps.

Pique ou pic       Le cheval. Pique-meurons Nos amis du bout du Lac, les genevois. Plus récemment une 
                        série télévisée avec Lolita Morena...

Pisson               Pipi. Allez les enfants n'oubliez pas de faire votre pisson avant d'aller au lit.

Pistrouille            Liquide de mauvaise qualité. Tu ne vas pas me faire boire ta pistrouille.

Pive                      
Cône de sapin, des conifères en général. Ce mot qui paraît spécifiquement Suisse est connu
                         depuis le début du 18ème S, et vient du latin Pipa, pour Flute.

Pivolée              Chute, Culbute. La Pivolée est une chute spectaculaire "prendre un placard".

Plantage            Jardin potager. On le voit depuis 1427 pour désigner une plantation ou un jardin légumier et
                         il vient du latin Plantare, Planta pour plante.

Plier                  Remballer, Ranger. On le trouve encore avec des sens identiques dans les provinces
                        françaises. L'origine est Plicare: replier. Son emploi pour ranger apparaît au 16ème S. pour
                        "plier le camp" (les tentes) et plier bagages.

Podringuer         Droguer, Administrer des médic. Ce terme curieux dérive bien sûr de Pot, du latin Pottus et
                         du radical celte Pott. Depuis 1867 les pharmaciens et les étudiants en pharmacie sont
                         surnommés Potards.

Pommeau            L'apprenti. Tu as envoyé le pommeau chercher le marteau à bomber les vitres ??

Porreau             Poireau. Vient du latin Porrum, dont il est lui-même une déformation. Porreau apparaît en
                        français en 1268.

Potet                 Cloche, Sonnaille. C'est une grosse cloche de vache au son grave. Normalement, elle n'est
                         pas décorée comme les cloches portées par les reines du troupeau.

Potte (faire la)   Bouder. Avec ton idée le pommeau fais la pote maintenant...

Pouet                Laid, Petit, Minable. On connaît le proverbe "à pouette chatte, beaux minets". Ni les
                        synonymes ni les origines n’apparaissent clairement. On le rencontre vers 1595. On le
                        retrouve dans le Jura et même en Lorraine. On peut remarquer qu'il induit pute qui a un sens
                        très péjoratif. Quel pouet gaillard.

Poutzer             Astiquer, Nettoyer. Vient de l'allemand Putzen dont il a gardé le sens de Nettoyer, Cirer, 
                         Fourbir. A noter que le radical Putz a le sens de toilette, parure.

Quegnu             Tarte, Gâteau. Bien que ce mot n'évoque pas une pâtisserie, il s'y rattache par son origine.
                               Quenelle, en français, qui vient de Knödel, allemand pour boulette farcie, pâte à choux.

Quenoyon          Crétin, Imbécile. Le sens Imbécile, Crétin, pourrait provenir de Quenouille, expression
                         d'ancien français pour qualifier qq.un qui est manœuvré, trompé, notamment par les 
                         femmes.

Quettes             Les tresses, les couettes. Avec ses quettes, on dirait Fifi Brindacier.

Quinquageon     Pavillon, Kiosque, Tonnelle. Ce serait un pavillon dont la forme aurait 5 côtés. Apparaît en
                        1590.

Quinter             S'énerver.

Rabotson          Mot curieux: Bas sur pattes? Rabaissé? À hauteur de botte? Certains ont pensé à une dérive
                        de Bougre (15ème S) qui vient du bulgare Bogra "vaurien". Un gaillard qui n'a pas mangé sa
                        soupe quand il était petit..

Raffe                     Diarrhée. Depuis qu'il est rentré des îles il a ramené une de ces raffe !

Raide                Abîmé, cassé, fichu. Peut se dire d'un objet ou d'une personne... A force de le maquiller, son
                        boguet était raide. Arrivés au sommet ils étaient beaux raides!

Raisinets           Groseilles (R ou B). 1536 vient de groselle, fin XIIe, devenu groseille sous l'influence de
                        groseillier; haut all. Kruselbere, proprement "baie frisée"; moy. néerl. Croesel, francique
                        krusil.

Raïsse              Rengaine, " Scie ". C'est le sens figuré de scie qui a donné Raïsse. S'applique aussi aux
                       personnes "casse-pieds". Mais Raïsse désigne effectivement la scie (outil) en langage
                       ouvrier français du 19ème S.

Ramassoire       Va avec la brosse... Prends la brosse et la ramassoire et nettoie ce chenit.

Rampon               Mâche, doucette. Apparaît dans la seconde moitié du 18ème S.
                        Rien de tel qu'une bonne salade de rampon avec des lardons.

Rape                 Rapia, Avare. On dit aussi "Rateau" , mot qui "image" l'action de prendre, ramasser, qui
                        caractérise les personnes avares. Apparaît sous cette forme en 1536, était auparavant
                        Rastel, (1180),du latin . Rastellum, diminutif de
Rastrum.

Rapercher
         Attraper, Décrocher. Ce mot peut avoir aussi les sens de rassembler, réunir.

Rapetasser      
Réparer, Amender, Rapiécer.

Rapicoler            Quand ça rapicole, ça ravigotte. ça fait du bien. Les gousses d'ail au vinaigre de Dèdè, rien
                       de plus rapicolant.

Rebibe              Copeau, Rognure, Epluchure. L'origine est très probablement Rebiffer (1630) ou Rebiquer,
                        ce dernier terme signifiant "se redresser, se retrousser en faisant un angle, ce qui évoque
                        bien la forme des Rebibes de bois ou de fromage à raclette après le passage sous la "râpe
                        à rebibes".

Rebinbolion       
Renvoi gastrique, Gargouillis, Eructation.

Rebouillé           Emu. L'origine probable est Rebours (1278), Quand il a appris la nouvelle il a été
                        tout rebouillé.

Rebours (à)       A l’envers, sens-dessus-dessous. De Reberrus, puis Rebursus: En sens contraire, à 
                        l'envers. Dans le sens de ce dernier: Retourner, mettre sens-dessus-dessous.

Rebuse              Froid, Rafraîchissement. Ce "retour de froid" est aussi Rebize en français du 12ème S., qui
                         vient du latin Aura bizzu: Vent noir. Assez curieusement, il existe en Ardèche et dans le
                         Lyonnais un alcool fort, l'Antabuse (une gnôle sensée chasser le froid…).

Réduire (se)      Ranger, Rentrer à la maison. "se réduire": Aller se coucher. Du latin Reductum. Le mot se
                        rencontre à partir de 1180 pour désigner un local, le réduit de rangement.
                        Allez !, on a assez pèdzé, il est temps d'aller se réduire.

Redzipéter         Dénoncer, Rapporter. Si tu veux diffuser une ânerie, raconte là au facteur, il ira
redzipéter
                             
dans tout le village.

Régent                  Le maître d'école. Mon té mon té! Je suis de nouveau convoqué chez le régent.

Regain               Second foin, foin de 2ème coupe. Mot du 12ème S., comportant re et une déformation du
                         latin populaire Waidi, qui provient lui-même de la langue franque Waida pour prairie.
                         Au "Pays d En Haut", le regain se dit Voison, proche de Waida.

Reluquer            Guigner, épier, regarder. Reluque voir ces deux qui se remolent sur le banc.

Remaille            Grenouille, Fille bavarde. C'est une déformation de Remaïl: Courant d'eau peu profond, où
                         se trouvent les petits animaux aquatiques, par extension aux grenouilles et autres têtards.

Remet                   Encore, de nouveau.

Remoler          
   Embrasser.

Renailler               Faire des renards... Vomir, dégobiller. Avec ce qu'il a descendu, c'est pas étonnant qu'il
                         renaille.

Renasquer         Renâcler, Rouspéter. A rapprocher de Renauder (être en renaud: Rouspéter, râler, être en
                        colère).

Renaud             Colère, Courroux. "Etre en renaud" : avoir une rancune.

Repoussenion    Collation, Repas de la veillée. Au Canton de Vaud, petit casse-croûte qu'on prend avant
                        d'aller au lit.

Requinquer        Réconforter, se retaper. Bois ça cul-sec, ça va te requinquer.

Résiné              Vin cuit. Quand ce mot apparût, vers 1152, il s'agissait d'un vin contenant de la résine.
                        C'est aussi une boisson préparée avec du moût de raisin qu'on réduit par cuisson. On fait
                        aussi des raisinés avec d'autres fruits. Concentré à l'extrême, on en fait une sorte de
                        confiture à laquelle on incorpore des morceaux de poires: Une sorte de
                              cougnarde
" (v.plus haut)

Ressat              Repas pour remercier un travail, un événement, une fête.

Revon               Bordure, Talon de tarte. Vient du latin Ripa qui a donné Rive (1080), puis Rivage (bord).

Rezaquer (se)   
Se rhabiller, remettre sa tenue en ordre.

Riclette             Diarrhée, Colique. La maman dit au gamin: Arrête de manger toutes ces cerises, autrement
                        tu vas avoir la riclette! Un autre terme pour la raffe.

Riguenette        Un fou rire. A chaque fois que tu ouvres le bec elle a la riguenette.

Ringuer             Déplacer, Tirer avec peine, Traîner, Ennuyer quelqu'un. Son origine est Ringard (1731): 
                        Outil utilisé pour déplacer les scories dans un haut-fourneau. Le verbe Ringarder évoque 
                        un travail pénible, son dérivé Ringuer évoque à la fois un travail peu efficace, pénible,  
                        lent. Pose ton sac au vestiaire, tu ne vas pas le ringuer toute la journée.

Rioule               La fête. Après son certif, il a fait la rioule toute la nuit !

Rioute               Epieu, Morceau de Bois.

Rogne               Colère, Ressentiment. Du vieux français Rognonner :"Etre en colère en bougonnant" Vers
                        1580.

Roïlle-gosse      Instituteur (le Régent).

Roïlle                Pluie, Averse. Déformation de Roïde pour raide. C'est une pluie forte et dense.

Roïller               Plusieurs signification: - pleuvoir à verse. Je ne mets pas les pieds dehors avec une telle
                        roïlle - battre, frapper. T'aurais dû voir comme il roïllait sur cette porte - et bien sûr,
                        l'inévitable T'es roïllé ou quoi ? A traduire par: T'es fou ?

Rosset (Jean)   Le soleil.

Rotoillon           Un tir manqué au football ou pas assez fort, puis étendu à ce qui est petit. C'est pas avec
                        ce rotoillon qu'il va épouérer notre gardien.

Roupillon           Petite sieste. Un petit roupillon après le dîner rien de tel pour requinquer un Momo.

Royaumer         Paresser, Pavaner. Autrement dit: 1er sens : Ne pas s'en faire. 2ème sens: Pavaner,se
                        montrer " en portant beau".

Ruclon              Tas de fumier, Poubelles. Provient du latin populaire Rasus et du vieux français
                        Rascler pour "racler".

Ruper                Manger, Dévorer,’’Bouffer’’. L'origine probable est Ripen, du néerlandais pour râcler, qui a
                        donné Riper (1519) . Ruper est un mot plus fort que Ripailler, car il semble qu'il induise
                        une idée de rapidité, de voracité, d'engloutir.


Salée                Tarte salée. Emploi particulier, semble t’il, au Canton de Vaud pour désigner les tartes et
                        gâteaux salés comme la tarte au fromage ou la tarte au cumin, telle qu'on les faisait à Pailly
                        lorsqu'on "faisait au four". Notons qu'on sale les aliments pour leur conservation depuis le
                        11ème S.

Saligoter           Salir. Les bouébes sont rentrés tout saligotés.

Salvagnin          Vin rouge vaudois. Deux de Salva steplè !

Sarcloret           Binette, Sarcloir. Déformation de Sarclet (sarcloir) 1539,et de Sarclette 1869 (petit
                        sarcloir).

Schlinguer         Sentir mauvais. C'est quand même pas mes chaussettes qui schlinguent pareillement ?
                        -Si ...

Seille                Cuve de bois, Baquet, Cuveau. Le mot est connu tel quel depuis 1180 et vient du latin
                        Situla pour "seau". Il a donné en français Seillon "petit seau" (1535).

Seillot                   Seau , Bidon. Même origine et, probablement, même époque.

Senaille            Cloche, Clochette. Vient de Sonnaille (1300) qui désigne expressément la cloche ou la 
                        clochette attachée au cou d'un animal domestique.

Septante             70. La somme de soixante et de dix comme diraient nos voisins gaulois.

Serpe                Une méchante langue, qui réussit à créer des histoires par méchanceté...

Siclée                Un cri strident. Qu'est ce que tu lui a fait pour qu'elle pousse de telles siclées ?

Sixtus                Petite pince métallique à cheveux. Si tes cheveux te viennent sur les yeux, mets un sixtus.

Soque                Idiote. Mais quelle soque celle-ci, c'est la troisième fois qu'elle paume ses clefs.

Sorte (de)          Parfait, Extra. Sacré Martin, il s'est trouvé une fiancée de sorte.

Souillasse            Ivrogne professionnel.

Soutasse           Soucoupe 1890 de sous-, et tasse. Courant en Belgique (où soucoupe ne s'emploie pas en 
                        ce sens) et en Suisse.

S ‘emplatrer     Tomber, Trébucher. Se tromper, faire une (grosse) erreur.

Stramm            Rigide, sévère, pas commode. Je me souviens que notre régent était stramm.

Tablar               Etagère, Rayonnage. Il apparaît en français populaire en 1487. Son utilisation actuelle 
                        paraît  surtout Suisse. On le trouve encore qq.fois en Provence et en Ardèche.
                        Le bouquin que je voulais est sur le dernier tablar.

Tablette            Chocolat, Bonbon, Pastille. On peut signaler l'utilisation de ce mot dès le 16ème S. pour
                        désigner un produit alimentaire solide ou un médicament présenté sous forme de petites
                        plaquettes.

Taborniaud        Lourdaud, Imbécile. Personne particulièrement "bouchée".

Tadie                 Imbécile, Crétin. Personne particulièrement "bouchée".

Tadenet             Imbécile, Crétin. Personne particulièrement "bouchée"

Taillé                 Biscuit, Gâteau levé. On le nomme aussi Taillaule.
                         Taillé aux greubons: Patisserie, mi-salée, mi-sucrée. Simple, mais rude bon !

Taguenasser      Perdre son temps à rien... On me l'a écrit récemment: Arrête de taguenasser et termine ton
                         lexique. Heureusement qu'il pleut ce soir ...

Taguenet           Un gentil nigaud...

Taillaule             Boulangerie sucrée avec des raisins secs.

Taleine                  Un frelon. La piqûre d'une taleine peut tuer un cheval, heureusement qu'on n'est pas des
                         chevaux...

Talmacher         Jargonner, Baragouiner. Parler d'une manière incompréhensible et confuse.

Tapée               Une grande quantité. Cette année on a eu une tapée de neige.

Tate-dzenaille    Lambin Personne indécise ou irrésolue.

Tatipodze           Fouineur, Indiscret Personne exagérément minutieuse, exigeante, attachée aux principes et
                         aux règlements. (Un emmerdeur).

Tavaillon            Bardeau, Tuile de bois. Ce mot provient directement de l'ancien français Tavillon pour
                         Bardeau de toit qui a fait son apparition au 13ème S., du latin Tabella. Les anciens
                         dictionnaires français écrivent aussi Tavallon ou Tavaion.

Tavant               Taon. Mouche Bleue. Vers 1175, du bas latin Tabonem dont la piqûre est assez
                         douloureuse.

Tchacaillon         Equarisseur, Boucher. Boucher qui abat et dépèce les animaux de boucherie.

Tchaffe                  On va y être quand on est débordé ou stressé; cela peut également être de la boue.

Tchacaîon             Celui qui tue le cochon et va bouchoyer de ferme en ferme.

Tchuffer             Embrasser. Dis voir, ces deux ne vont pas se tchuffer toute la soirée, ou bien?

Tètè                  Le bout des mamelles chez les animaux... étendu aux mamelons de la poitrine féminine.

Tiacoter             Ebarber, écorcher un arbre. Débarrasser des excroissances, bardes, aspérités, bavures.
                         Apparait vers 1438 d' Esbarber "couper la barbe".

Tiafarou             Réduit, Recoin. Ce mot qui désigne un local situé dans une écurie dérive peut-être du vieux
                         provençal Tian: Réduit où on range la vaisselle. Il est employé dans ce sens par Blaise
                         Cendrars.

Tiaffe                 Purée, Résidu. Cette purée, résidu de l'élaboration des gelées, porte peut-être ce nom
                         curieux par dérision, tant il évoque le produit d'une bonne diarrhée…

Tiaque               Besace, Gibecière, Giberne. C'est une poche de cuir où les bergers mettent le sel pour le
                         bétail. Il évoque Tian qu'on a signalé à propos de Tiafarou.

Tiède                 Grosse chaleur. Il fait une de ces tiède aujourd'hui.

Tiu                     Cul

Tiquelet             Crétin, Bêta. Se dit de qq.un qui est manifestement "toqué", sans jugement.

Tolliaud              Imbécile, Bête. Aussi: personne butée

Topio                 http://www.topio.ch

Torniole             Une volée de coup ou une bonne cuite, dans tous les cas, ça fait mal après...

Toquié               Bizarre, Fou. A rapprocher de Toqué qui apparaît vers 1829 avec le sens très clair de
                        "cinglé, timbré, être fêlé. Il est employé par Victor Hugo dans "Les Ténardiers".

Toupin               Grosse cloche, dont le nom est identique au pot en terre (ou jarre) provençal.

Toyet                 Deux termes de plus pour désigner celui qui ne sera jamais disciple d'Einstein. 
 - Toyotse           Mais quel toyet !,  il a mis ses tuiles à l'envers!

Trabetset           Si ce mot désigne clairement un siège, c'était jadis la table incurvée du boucher. 
                         Son origine est le latin Trabe, Trabis, qui, vers 1690, désignait une poutre en construction
                         de marine. Chevalet pour scier le bois. Etendu à une petite table ou un petit siège. Passe 
                         moi un trabetset, je dois attraper ce livre sur le dernier tablar.

Trabiole (de)      De travers. Oulah! Il sort d'où?  Il marche tout de trabiole.

Tracasset           Petit véhicule motorisé à 3 roues utilisé par le vigneron. Equipé de moteur Japy, Bernard ou 
                         Briggs & Stratton. Pouvant effectuer des pointes de vitesse jusqu'à 25 km/h. Il existe
                         même un championnat mondial tous les deux ans à Epesses. Petit clin d'oeil au
                         "tracassoupe" du Charles et sa soupe à l'oignon sans lequel la Fête des vendanges de 
                         Lutry ne serait pas complète.

Tracer               Courir, Pourchasser. Le sens de poursuivre apparaît vers 1843 poursuivre un animal à la
                        trace.

Tracler               Patauger, Eclabousser. Patauger en traînant les pieds dans l'eau. S'emploie au sens figuré:
                         Peiner à résoudre un problème.

Traclet              Train régional.

Tremblée           Comme Torniole, mais peut également signifier une copulation.

Tremblette         Etat particulier qui aide pour sucrer les fraise.

Trichon              Tricheur, Trompeur. C'est celui qui enfreint les règles, maquille la vérité. Origine: Vers 1190,
                         Trichier, Trechier, en anc. franç.; d'un lat. pop. Tricari ""chicaner"".

Trivaste             Un bonne correction. La trivaste qu'il s'est pris quand il a répondu à son père.

Trivougnée         Bagarre, Querelle. Différent passionné, conflit plus ou moins violent. Empoignade.

Trosser              Casser. D'où l'expression ‘ça me trosse’. Peut-on traduire pas ça me les pète ???

Trotazet             Boiteux. Personne qui claudique, boiteuse.

Tsausses           Les pantalons. Rezaque te voir, t'as remè les tsausses en bas!

Tsquée              Une tombée. Tu veux goûter ma lie ? Ouh ! alors juste une tsquée.

Tuttée               Une enguirlandée. Pas certain que ce soit vraiment vaudois, mais si souvent utilisé par ici...
                         Il a pris une de ces tuttée par le capitaine.

Usé                        Fatigué, usé.

Verchère           Champ, Domaine, Propriété. C'est une déformation de Jachère, mot d'origine gauloise
                        (Gansko), relatif aux terres en attente de labour.

Vergogne          Honte, Pudeur. Ce mot apparaît en 1080, du latin Verecundia. C'est un synonyme vieilli de
                        pudeur.

Verrée               Rite convivial effectué à l'occasion d'évènements: mariage, naissance, départ, etc...

Vigaitse             Faire la fête. beuverie Peut être la suite de la verrée... 
 - Viguétze

Vignolan           Vigneron.

Vigousse           Vigoureux, solide. s'applique aussi à une plante ou un animal.

Virolets             Virages.  Sans lesquels le plaisir du tout bon motard serait inexistant. On passe par la route 
                        de Belmont, il y a une pétée de virolets.

Vouah               Non, pas d'accord. T'as soif? Vouah! je vais me réduire.

Voyer               Cantonnier. A l'origine était Veyer (1270) "Officier de voie publique". C'est un agent du
                        Service de Voirie affecté à l'entretien des routes et voies publiques.

Vougne             Une bosse au front, une enflure.

Welsche            Suisse Romand.

Witz                  Un gag. Mon beauf a toujours en réserve un excellent witz pour te dérider.

Yopet                Une sieste, un clopet. Laisse ton Jules tranquille il fait son yopet.

Youtzer             Yodler. Ce que nos chers collègues d'outre Sarine appellent le "Yodle", s'avoisine donc au 
                        chant. "C'est toujours les mêmes qui après trois verres poussent de belle youtsées..".

Yoyotter           Perdre gentiment la boule. Pas complètement fou mais cela ne saurait tarder. N'écoute pas 
                        ce que dit le "Rougeaud", ces temps il yoyotte.

Zonner              Bourdonner, vibrer. Prononcer zon-ner.. Le tonnerre fait des zonnées.

Zieutiste           Occuliste. Mon cher papa commence a avoir les bras trop courts pour lire son journal, il est
                        temps qu'il aille trouver le zieutiste.

                    ET PLUS.......Si vous voulez ajouter quelque chose .......
   
                                                    les-deriaz@orange.fr




 

    Page 
 d'accueil
 LIBERTE
     ET
 PATRIE

NOTRE LEXIQUE VAUDOIS

A   B   C   D    E    F    G    H   I    J    K   L   M    N   O   P    Q   R   S   T   U  V   W  X   Y    Z
Cliquez sur une lettre du répertoire: